書庫首頁->《神之足球戰士 返回目錄


作品相關 第一章 名稱差異

作者:開心貓

    我是按照漫畫裡的人物來寫這本書的,所以一切是按照漫畫裡的人物名稱,為了防止看了電視的朋友產生迷惑,所以我在這裡將名字配一下對,希望對大家閱讀這本書有所幫助:大空翼→戴志偉;

    松仁→日向小志強(有些漫畫裡翻譯成「日向小次郎」);

    岬大郎→麥泰來;

    欲達→新田瞬;

    松山光不變;

    正淳→三杉淳;

    次籐洋→持籐洋;

    早田誠不變;

    立花兄弟(和富和政富)不變;

    凱利→若島津健威;

    若林源三→林源三;

    石祁亮→梁仔(電視裡一直叫「阿亮」)。

    可能大家也發現了,文中的人物的一些必殺射球的名字和電視裡的也不一樣,所以我在這裡也來配個對:

    猛鷹式射球→飛隼射球;

    剃刀射球不變;

    禿鷹射球:電視裡好像還沒有,但在漫畫裡有好多種叫法:什麼「北國射球」,「拔地鷹射」,「鷹射」之類;

    高空颶風→一飛沖天射球;

    曲線射門→衝力射球(漫畫中也有的叫「旋轉球射門」);

    猛虎式射球→猛虎射球(漫畫裡也有的叫「虎射」)。

    文章中我還會自己設計一些射門,但總覺得太少了,而且名字也起得不好,所以我想大家一起幫我想一些射門的名字,當然希望是越多越好,最好你在想出射門名字的時候將這種射門的樣子也描繪出來,我會好好聽取大家意見的(離譜的也不要緊,如果你看了我的原稿你就會感歎:「開心貓這傢伙想得這麼離譜,我的相比之下還是比較現實的」,呵呵,所以大家千萬不要有什麼顧忌!)。

    大家可以將這些發到我的郵箱裡,我的郵箱是moneycat_chen@tom。com;

    大家也可以加我為好友,我的QQ號是102146664;

    我非常喜歡日本漫畫和動畫片,尤其是體育類和穿鎧甲類的動畫片,興趣也相當廣泛,望大家可以成為的好朋友,平時可以多交流。


上一頁    返回目錄    下一頁